rayannah2

Rayannah: Una artista trilingüe y sin igual.

Por: Álvaro Morales

Rayannah es una artista canadiense que tras años de causar sensación en su país de origen y en Europa utilizó el 2020, año en que tantos artistas se vieron paralizados, para acercarse al público latinoamericano.

Con su música basada en loops y mezclas de su propia voz, la artista, que habla inglés, francés, y español, ha sabido hacerse de un lugar en la escena musical canadiense desde que dio inicio a su carrera en 2013.  La nacida en Winnipeg, que en 2019 se llevó el Western Canadian Music Award por “Mejor artista francófona”, recientemente se presentó en el festival en linea Glamrock, su primer set para un público latino.

Rayannah habló con Certeza, mostrando su dominio del español, acerca de su carrera, sus inicios con los pedales loop, y sobre lo que le espera para el resto del 2021.

ayannah

-Empezando con lo obvio, ¿cómo fue el 2020 para ti? ¿cuál fue tu experiencia de cuarentena?

“Claro, fue un año difícil para muchos artistas en todo el mundo y es la realidad aquí también en Canadá. Mucho tiempo en mi casa, con mi soledad, trabajando. La buena cosa de todo esto es que por primera vez toqué en festivales de América Latina con el internet y todo eso fue posible este año. Fueron cosas malas, pero también cosas buenas”

-¿El encierro te sirvió para concentrarte en tu música  o fue una distracción?

“Un poco de los dos, fueron meses donde hice muchas cosas: conciertos, colaboraciones, y limpiar mi estudio. Fue diferente, cada primavera fue diferente. Ahora, aquí en Canadá, con la primavera y el verano que viene, la energía está aquí para continuar y ahora es más fácil crear. Enero fue muy difícil”.

-Hace poco tuviste tu primer show ante audiencias latinas, ¿cómo fue esta experiencia?

“Fue una inspiración, fue en el inicio, los primeros meses de la pandemia, fue muy difícil. Las giras, los conciertos que no pudieron hacer, eso fue muy difícil para mi pequeño corazón, y después de hacer conciertos y festivales con artistas en América Latina, me da como un fuego para continuar y trabajar. Yo hablo con el público por mensajes directos, y también con artistas, y esta conexión humana fue muy importante para mí”.

-Obviamente eres una persona trilingüe, ¿cómo fue que aprendiste español?

“Mi padre fue un profesor de español cuando yo era niña. Él fue a México cuando tenía 20 años. Desde que yo era una niña con mi hermana, mi padre nos hablaba un poco un español y también cantaba canciones en español, ese fue el inicio de mi amor con el idioma. Tengo muchos amigos que vienen a Canadá desde América Latina, entonces hablo con ellos. Con los años yo he escuchado la música de América Latina, entonces todo eso fue como un viaje para llegar aquí. Pienso que ahora voy a colaborar mucho con artistas de América Latina, espero que el año próximo sea posible viajar para tocar música también”.

-¿Tienes algún artista en español del que seas fan?

“Cuando yo estudio la música, estudio el jazz; fue mucha música que se mezcla con el jazz. Una artista que escucho mucho es Claudia Acuña de Chile, también los clásicos, claro, como Mercedes Sosa. Estas mujeres, sus canciones, son completamente diferentes a lo que toco ahora, toco música electrónica, pero sus almas son increíbles, sus voces. Todo eso fue como mi relación con la música en América Latina”.

rayannah

-¿Por qué has optado por hacer música con loop pedals?

“Los loop pedals fueron la puerta de entrada en el mundo electrónico para mí. Antes de descubrir eso, yo fui cantante y trabajé en bodas, restaurantes, y todo eso para ganarme la vida. Yo cantaba música acústica, y después los loop pedals me permitieron experimentar con mi voz, que es mi instrumento principal, fue el inicio de la evolución de mi música en el mundo electrónico”

-¿Has pensando en hacer música en español?

“Lo espero. He hablado con un grupo de Chile, amigos míos, hablamos para colaborar y también tengo otras conversaciones en los meses que vienen para escribir y ver que podemos crear. Espero que sea posible crear una mezcla de los idiomas, me gusta cuando hay dos idiomas que se encuentran en una canción. Pienso que en el futuro próximo voy a cantar en español”

Total
0
Shares
Previous Article
ninos1

La niñez, la libertad del mundo y su esperanza.

Next Article
PINKFLOYD1

Pink Floyd lanza Live at Knebworth 1990; disponible el 30 de abril

Related Posts